ラング ストン ヒューズ。 Leyla McCalla/ヴァリ・カラード・ソングズ:トリビュート・トゥ・ラングストン・ヒューズ

繝ゥ繝ウ繧ー繧ケ繝医Φ 繝偵Η繝シ繧コ 螟「

帰国後、リンカーン大学を卒業してからは、やへの旅行を除いては、ハーレムないしはを拠点に活動した。 『ジャズ』木島始訳 飯塚書店 1960 「ジャズの本」晶文社 1968• 『ぼくは多くの河を知っている』 " The Big Sea" 1940• 残念なことに。 NEW ARRIVALS• 1962 邦訳 [ ]• 聞いただけでは、この詩の背景はほとんどの人がイメージできないだろうけど。

9

繝ゥ繝ウ繧ー繧ケ繝医Φ繝偵Η繝シ繧コ

All original works published in this web site remain under the copyright protection as titled by the authors. 私にはこの詩をできるだけたくさんの人に耳に触れてもらうというお役目があると思っている。 冬のどまんなか、 地面には雪がいっぱい。 じゃ、わたしはなぜ僕として言葉を操る彼が好きなのか? 彼の視線が常に弱者にあり、私もその一員であり そこに温かい人間愛を感じるのだ。

19

詩・モード Zamboa ::backnumber

、偽名で入院した病院で、親しかった友人にも知らせることなく亡くなった。 月光がその両眼の奥で ほんの照明にすぎなくなる *"照明"に「スポットライト」とルビ/編者註 そんな月を憧れている 欲望、 海が吸口の大きさの 洋酒グラスとなる そんな海を憧れている 欲望。

繝ゥ繝ウ繧ー繧ケ繝医Φ繝偵Η繝シ繧コ i too

ダヴィデ王の踊り子たちのシンバルのように ソロモンの葡萄酒の盃のように キラキラ光るまで磨かれた真鍮。

4

ラングストン・ヒューズ

そう、全然もう、会えないね。

11

ジャズ ラングストン・ヒューズ/木島始 訳

『ニグロと河 詩集』訳 国文社 ピポー叢書 1958• 「Don't You Want to be Free. それを情けないとは思わない? ある分野で努力をして人に認められ、 その分野の人にだけではなく一般にも一流と認められたら、 その人にはその人にしかできない社会的な仕事があるんですよ。

21

繝ゥ繝ウ繧ー繧ケ繝医Φ繝偵Η繝シ繧コ

、高校卒業後に、詩「黒人はおおくの河のことを語る」 " The Negro Speaks of Rivers" で、雑誌クライシス "Crisis" のジェシー・R・フォーセット Jessie R. 以下の空欄に必要事項をご記入ください。

6

繝ゥ繝ウ繧ー繧ケ繝医Φ 繝偵Η繝シ繧コ 螟「

問い合わせは (ノーギャラです) 2002. にはのターゲットにされることもあったが、晩年には「黒人民族の」 "Poet Laureate of the Negro Race" と称された。 帰国後、を卒業してからは、やへの旅行を除いては、ハーレムないしはを拠点に活動した。

27

Leyla McCalla/ヴァリ・カラード・ソングズ:トリビュート・トゥ・ラングストン・ヒューズ

「笑いなきにあらず」1930• それを情けないとは思わない? ある分野で努力をして人に認められ、 その分野の人にだけではなく一般にも一流と認められたら、 その人にはその人にしかできない社会的な仕事があるんですよ。

28